剧 终

image10

内容

她的一生,有多种说法、多种议论、多种评价。

没有开不败的花,越娇艳的花活得越短。

十八岁,对于她来说,却是一辈子。

这不是戏。这是一个中国少女的离奇遭遇。


这是一个发生在文革时期的故事。因为“三线建设”,美丽的北京女孩客山红和妈妈一起,跟随父亲来到西北偏远的小城——银城。这是个封闭、保守的小城,人们愚昧无知,对于美,充满浓重的恶意、偏见和原始的欲望。客山红和同样美丽妈妈 成为各色人等垂涎的猎物,一次次被捕捉、被侵犯、被伤害……

作者

陆涛,1957年8月生,北京人,小说家。以在《人民文学》《北京文学》《大家》《收获》上发表中篇小说步入文坛。


迄今出版长篇小说十部,其中《会飞的九爷》被译为英文、法文 在亚马逊和法国René viené出版社出版发行。曾获得《北京文学》年度奖,第一届、第二届老舍文学奖提名,《京西大嘴》获《大家》第三、第四届荣誉奖,长篇小说《伞下人》获2002年全国优秀畅销书奖等。《造化》被北京金英马影视公司改编为20集电视连续剧《总统套房》;《京西大嘴》由中央电视台影视部改编为20集电视连续剧《永不低头的向日葵》。
曾做过十余年记者,在大学教书十余年。北京作家协会理事,中国作家协会会员,北京大学访问学者,清华大学职业经理训练中心特聘教授。  

ISBN:9781732616462

定价:US$17.99

Buy at Amazon

说东道西:深度解析中西文明之差异

image11

内容简介

      作者在本书中首次在学术上明确提出了中华文明世界观这个命题,并将其概括为:世界上一切事物都是确定性与不确定性的共同载体。


      由文明世界观这个角度出发,作者对中华文明与西方文明的特点进行了重新审视,在他看来,是否承认绝对真理、以确定性还是不确定性作为事物的基本性质,是中西文明的本质区别。对于中华文明来说,过分强调不确定性而轻视确定性,一方面使中华文明保留了坚强的韧性和无限的发展可能性,另一方面使她在科学技术的发展和实际应用方面远远落后于西方文明。西方文明与此恰好相反。作者在赞扬西方文明在科技发展和社会管理上的卓越成就的同时,也指出了被今人奉为圭皋的民主体制、自由主义以及科学实证体系的重大缺陷,并为人类社会的未来发展提出了自己颇有创见的思路。

关于作者

若缺,北京大学地球物理系地球物理专业硕士, 目前为执业律师,业余从事独立研究。已出版《社会系统学的基本原理》(湖北科学技术出版社2012年版)。作者计划继《说东道西》之后, 继续与壹嘉出版社合作出版系列丛书"谱看世界", 预计含《从点说起》、《大科学大视野》、《中国近现代重大历史问题新解》等共八卷,其中第一卷《从点说起》已完稿,将于年内出版。

ISBN: 978-1949736021

定价:US$19.99

A Poetic Portal to Chinese Culture

A delightful and easy journey of Chinese culture following a calendar year

About the Book

Poetry is the most concise and precise expression of a culture. A Poetic Portal to Chinese Culture is therefore your smartest start to learn everything deep down inside of the world's most populated country with the longest continuous history on earth., 


Each chapter  features four or five classical Chinese poems along with elegant Egnlish translations to portray a particular theme of Chinese culture. With 12 chapters named after the months of the year, this book takes the reader through an imaginary calendar year to experience one Chinese festival after another. It will familiarize the reader with all the Chinese holidays and seasonal customs through the year while presenting breathtaking photos

as illustrations. It's definitely a delightful and insightful read!


read more

About the Author

Crystal Tai ( 盧琪韶)was born in Taipei and moved to San Francisco with her family as a teenager. She earned a Master's degree in Education Policy, Organization, and Leadership Studies with coursework in Journalism from Stanford University in 2007. Since then, she has worked as a full-time news reporter for the Silicon Valley Community Newspapers and the Los Altos Town Crier. She has also been a regular contributor to Patch.com and the Palo Alto Weekly. Currently, she works as a communications specialist in the high tech sector, a bilingual talk show host for Chinese TV North America, and a freelance translator. She has translated former Google China president Kai-Fu Lee's and former Taipei Mayor San-Lien Wu's biographies as well as her own maternal grandfather Yu-Ting Chi's memoirs from Chinese into English. Among these translations, the family memoir book, Nine Memorable Decades, serves as research material in the archives of the Hoover Institution.

ISBN:978-1949736014

定价:US$24.99

buy on amazon

尘封的历史——汉学先驱邓嗣禹和他的师友们

一位早期汉学家与费正清、杨联陞、胡适等众多一流学者的学术交往及其在中国历史、图书文献学、中文教学等方面的重要成就

内容简介

邓嗣禹早年求学于燕京大学,继而赴哈佛大学,攻读费正清的博士。几年中与费正清合作发表了有关鸦片战争、清朝行政制度研究等多种具有开创性的论文,大获学术界好评。此期间他也成为芝加哥大学东亚系讲师、东方图书馆馆长,并在获得博士学位后相继任教哈佛大学、印第安纳大学。由于他在汉学研究中取得的杰出成就,在他去世时,年过八旬的费正清专门写了悼文,纪念这位"亦师亦友"的学生;印第安纳大学定制了一块纪念铜匾,永久悬挂其东亚图书馆。


本书作者彭靖为邓嗣禹的外孙。在本书中,作者以其祖辈在燕京大学、哈佛大学求学与任教历程和学术研究为主线,将邓嗣禹作为一位杰出的历史学家、图书文献学家、语言学家和汉学先驱者,在科举制度研究、中国传统经典英译、清代行政制度研究、鸦片战争研究,以及现代汉语教学等多方面,具有开创性的成就重新展示给读者。


同时,作家通过邓嗣禹的活动,将众多著名学者,如胡适、费正清、洪业、冯友兰、杨联陞等,和燕京大学、芝加哥大学、哈佛大学等学术机构串联在一起,考证出众多史实,补充与纠正汉学界的一些误读。其中一些被尘封和已经近乎湮没的历史,如芝加哥大学开始现代汉语教学的真正时间;被研究者遗漏的胡适在芝加哥大学的中国思想文化讲座;林语堂英译《红楼梦》;费正清的第一部中译著作;以及从未公开过的邓嗣禹与裘开明、钱存训的通信,等等,由此勾勒出美国汉学在一个时代的部分研究发展图景。了解

关于作者

彭靖,高级工程师,管理学博士,担任著名企业高级管理职务的同时,兼任北京大学、香港国际商学院特聘教授。中国传记文学协会会员。近年主要从事东方管理理论、科举制度、美国汉学家研究,并曾在中山讲堂、天一讲堂、泰达文化讲坛等进行相关专题讲座。曾获第十届丁玲文学奖,入选"2014年不应该错过的108本好书"等多种荣誉。

ISBN: 978-1949736007

定价:US$32.8

实用儒学

image12

内容简介

儒学从其本质上来讲是一种实用哲学。《实用儒学》梳理了从原始儒学到当代儒学一以贯之的注重"躬行"、"学以致用"、"知行合一"的传统,联系儒学在日本、韩国、东南亚以及美国的发展与实践,指出儒学在当代所具有的普世意义和理论发展空间,以及对于当下中国与国际的社会建设的指导意义。这是第一部从实用角度阐释儒学及其当代意义的著作,立论坚实,视域宽阔,值得儒学研究者,政府、企业管理者以及关心儒学和未来社会发展的读者关注。

关于作者

蔡德贵,1945年生。1970年北京大学东语系阿拉伯语专业毕业。山东大学退休教授、博士生导师。国学大师季羡林晚年学术助手。现任大理大学客座教授、美国教育为21世纪(EDU21)董事。曾任《文史哲》主编、《孔子研究》主编。兼任中国孔子基金会顾问、中国宗教学会理事、中国社会科学院巴哈伊研究中心学术委员、中国人民大学孔子研究院学术委员等。主要研究方向为中国哲学和东方哲学、宗教。

ISBN:978-0999751473

晚清民初的新学和巴哈伊文明

image13

内容简介

      中国新文化运动的擎旗人胡适,坦承自己的新文学思想受到巴哈伊文明的影响。而最早在1893年美国芝加哥世界宗教议会期间,就有中国知识精英和来自中国的西方人士接触到巴哈伊文明。晚清民初的新学通过美国李佳白博士等人的传播,在中国产生重大影响,新学中就有巴哈伊文明。后来,新文化运动的知识分子与巴哈伊信仰之间的联系进一步增多,而且影响到孙中山,然后通过曹云祥、颜雅清、廖崇真等早期中国巴哈伊知名人士的社会影响力,扩大至全中国,对中国的近代产生了巨大的影响。晚清民初的新学,其中包括巴哈伊文明,是新文化运动的助推力。

     该书2018年2月由壹嘉出版。


      As a religion established in 1844, Bahai was introduced into China at a very early stage and have a significant influence to  Chinese intellectual elites such as Dr. Hu Shi, Mr. Cao Yunxiang, the president of Tsinghua University, among others, thus have an impact on the emerging New Culture Movement and other new studies sprouting during the late Qing Dynasty and early Republic of China. Professor Cai Degui conducted a comprehensive study on how Bahai spread into China as well as the key figures in this process such as Presbyterian missionary Gilbert Reid, correspondent Martha Louise Root, and how some prominent Chinese such as Hu Shi, Sun Yat-sen perceived Bahai.

关于作者

蔡德贵,1945年生。1970年北京大学东语系阿拉伯语专业毕业。山东大学退休教授、博士生导师。国学大师季羡林晚年学术助手。现任大理大学客座教授、美国教育为21世纪(EDU21)董事。曾任《文史哲》主编、《孔子研究》主编。兼任中国孔子基金会顾问、中国宗教学会理事、中国社会科学院巴哈伊研究中心学术委员、中国人民大学孔子研究院学术委员等。主要研究方向为中国哲学和东方哲学、宗教。

ISBN:978-0999751435

定价:US$22.99

Chinese Visual Poetry: The Path of a Picturesque Literature

A ground-breaking study of Chinese visual poetry from the perspective of comparative literature.

Introduction of the Book

A pioneer in the study of Chinese Visual Poetry---which has never been recognized as a poetic genre yet remain dynamic and active up to now, Dr. Tan explores the chronological development of Chinese visual poetry in all its forms, chiefly including the earliest inscription fossils in prehistoric times, various types of Chinese calligraphy, hidden verse as displayed in the headwords of a common poem or doggerel, Chinese couplets, paper-cutting, Peking Opera masks, and poetic designs in advertisements and public posters in the present age. This book deserved to be considered an encyclopedic of Chinese visual poetry. At the same time, Dr. Tan also provides a convincing interpretation of Chinese mindset, world view, culture, philosophy and psychology as embodied in the visual poetry.


作为一种象形文字,视觉元素一直是中文语词构成的重要成分,往往直接反应语词的意义或情感色彩。从史前到当代,从民间创作到专业写作,视觉诗一直活跃在中国文化之中,却不曾有人对其做过系统的研究。谭捍卫教授在印第安纳大学攻读比较文学博士学位时,选择了中国视觉诗作为学术方向,本书由他的博士论文扩充而成。在本书中,他检视了由甲骨文到数字时代中国视觉诗的各种形式,同时对其中蕴涵的中国思维、文化、哲学、心理信息进行了解读。可以说,这是一部中国视觉诗的百科全书,一部该领域里程碑式的著作。

About the author

Hanwei Tan received his Ph.D. in Comparative Literature from Indiana University in 2009. His major publications on word-image relations include, "Image and the Poetic: Micro-poetics of Chinese Characters" (2008), "Visual Poetry : A Typological Approach" (2006), "Concrete Poetry and the Literary Inheritance"(2006). He has co-authored three books, A Course in American Literature(1995), Intermediate English Composition(1994), Proper Names of Chinese-English Dictionary (1996).

Preface

It is a considerable honor and pleasure to contribute a preface to this stimulating monograph as a ground-breaking study of Chinese visual poetry from the perspective of comparative literature. Chinese visual poetry is a designation Dr. Hanwei Tan applies to identify an unconventional genre of Chinese poems characterized by visual elements such as creative pictographic representation of words. In general, Chinese visual poetry particularly aims at reshaping the visual structure of Chinese words, stylistically and spatially, as a way of appealing to readers and thus highlighting the sym- bolized messages and aesthetic effect of a poem. As a unique and popular verse form in Chinese literature, which has never enjoyed the academic attention of scholars for an integrated study, Chinese visual poetry differs from common Chinese poems that primarily focus on embodying the sense and musical nature of a poem through words and strictly regularized patterns of rhythms and rhymes. Hence such a systematic and in depth study is undoubtedly worthwhile for  Chinese visual poetry, which has a proud history of at least three millenniums and rich heritages in both poetics and poems. read more

Reviews

A ground-breaking study of Chinese visual poetry from the perspective of comparative literature.

A well-planned comparative research layout which is helpful to explore and shape a clear and engaging picture of Chinese visual poetry in terms of its historical development, graphic and rhythmic features, and interactive relations with visual verses in other languages, especially those recently emerging visual verses in the present age of globalization, multiculturalism and cyber technology.

A milestone in studying Chinese visual poetry.

---- Professor Liu Shusen, Peking University

ISBN: 978-0999751411

image14

爱在无爱的硅谷

      “人生如果没有一点矫情,是不是挺没劲的?”小说里,美丽优雅的苏菊说。

      她是硅谷一家高科技公司的程序员。公司上市成功,她和同事一起成了硅谷“一天生产60个百万富翁”神话的一部分。长期同居的男友爱她懂她,事业成功,一切可谓完美。

        她却总是快乐不起来。

        她渴望生活中除了上市、金钱、房产等话题之外,还有别的。比如艺术。

        直到“扎眼的,脱俗的,泼喇喇的”画家王夏闯入她的生活,她无处安置的心灵,终于找到了落脚点。

        问题是,她有勇气去追求“矫情”的人生吗?

        更大的问题是,她能承担“矫情”的代价吗?

关于作者

陈谦,自幼生长于广西南宁。广西大学工程类本科毕业。一九八九年春赴美留学,获电机工程硕士学位。曾长期供职于芯片设计业界。现居美国硅谷。 代表作有长篇小说《无穷镜》、《爱在无爱的硅谷》;中、短篇小说《无穷镜》、《繁枝》、《莲露》、《特蕾莎的流氓犯》、《望断南飞雁》及《下楼》,散文随笔作品等。其中《繁枝》获多种奖项;《望断南飞雁》获2 0 0 9年度人民文学奖;《特蕾莎的流氓犯》获首届郁达夫小说奖并入选2008年中国小说学会中国小说排行榜。中篇小说《莲露》入选2013年度中国小说学会中国小说排行榜。作品入选多种选本。

ISBN:978-0999426371

定价:US$16.99

image15

阳光小旅馆

“我就像是带着⼀把小伞的蒲公英,随着⽣活的变幻,飘落到这片新⼤陆,我的第⼀份⼯作:小旅馆前台经理,奠定了我在美国从⽆到有,顽强求⽣的坚实的基础。


这份小旅馆的⼯作,⼀做就是四年,四年来,透过小旅馆的窗⼝,我看到了美国社会底层的⼈⽣百态,小小旅馆里上演的⼈间悲欢离合,比我过去四⼗年的⼈⽣所见还丰富。使我对⼈性、⼈世有了新⼀层的领悟,⽽当初对美国抱有的梦想,也在打⼯⽣活中变得清晰,现实。”

关于作者

刘松 ,⼥ ,1996年来美。在中国做医⽣,在美国做护⼠。历任北美洛杉矶华⽂作家协会理事,监事。从2001年开始,著有长篇纪实小说《阳光小旅馆》,连续发表在洛杉矶华⽂《作家》杂志,《知青》杂志和⽹络。多篇散⽂和短篇小说 分别在洛杉矶的多家中⽂报纸发表。散⽂《妈妈的饺⼦,⼀⽣的美味》及长篇纪实报道《华⼈赴美养老族》获国内杂志登载。

试读一 序

二十年前,我飞来洛杉矶,在阳关普照的蓝天下,看飞机下面的一片城市,竟然像大海,一眼望不到边。一栋一栋镶嵌在花园里的小房子慢慢清晰,一个又一个游泳池像一面面小镜子,闪闪发光地宣示着生活的惬意。阅读更多

ISBN:978-0999751442

定价:US$ 15.99

buy at amazon
长篇历史小说《马可与紫纯》,作者 韶芊

马可与紫纯

      1279年春,南宋与蒙古大军崖山对决。南宋惨败,丞相陆秀夫背负年仅七岁的小皇帝蹈海自尽,全体皇室人员与十二万军民紧随殉国。战后,所有皇室人员的遗体都被打捞埋葬,只有皇帝的姐姐,十二岁的晋国公主踪影全无......


     《马可与紫纯》的故事发生在元朝初年。深受忽必烈喜爱和信任、正在扬州总管任上的马可-波罗,奉命到前朝都城临安去调查一起乱党案,在那里,他巧遇临安名妓----面貌绝美而带些神秘色彩的紫纯。马可立刻坠入情网。


      马可很快就向紫纯发起了骑士式的爱情攻势,他期望将来带着这位中国美人,回到他的故乡威尼斯,两人从此天长地久。他想不到的是,美丽纤弱的紫纯,心中隐藏着惊天的秘密,它的分量,足以令天地失声,山河变色 ...... ......

关于作者

韶芊,美籍华裔女作家,毕业于斯坦福大学,现居加州。酷爱历史与文学,2015年以英文编写的中国抗战史资料获选入斯坦福大学胡佛研究院图书馆。已创作中国历史题材背景的长篇小说多部,在详细考证之上加以丰富想象,力求雅俗共赏。

ISBN:978-0999751466

百年旧梦

image16

内容简介

      智效民,当代知名学者,以中国现代知识分子研究著称,有多种作品问世,其中《胡适和他的朋友们》曾获2005年度国家图书馆文津图书奖“推荐之书”,《八位大学校长》引起知识界和教育界高度关注。


      今日中国有官方版的“中国梦”,而百年以来,中国人有着自己的“中国梦”,并且对这些梦想进行过积极、深入的探讨和广泛的实践。本书对于这些“百年旧梦”,进行了有益的发掘和整理;范围所及,既包括著名的学者、科学家、报人如胡适、丁文江、王芸生、常燕生、何廉等,也包括政治家、军人们,如熊希龄、张学良、盛世才等等,其领域遍及学术、教育、言论自由、乡村建设、政治实践等各方面。


       本书中国版上市不久即遭下架。


       While China is pursuing an official version of "China dream", in the past century Chinese people have had their own "China dreams" which had been actively discussed and some even put into practice. Some were famous scholars, journalists, scientists, economists, politicians even warlords,  among which are Hu Shi, Ding Wenjiang, Xiong Xiling, Wang Yunsheng, He Lian, Sheng Shicai, etc. What kind of China dreams did they have? What discussions and practices did they take? Mr. Zhi Xiaomin discusses about their dream of constitutionalism, demorcracy, freedom of thoughts and speech,  education, and political correctness in this well-organized book, and it offers a reference system for contemporary China.   

关于作者

智效民,当代知名学者,以中国现代知识分子研究著称,有多种著述,其中《胡适和他的朋友们》曾获2005年度国家图书馆文津图书奖"推荐之书",《八位大学校长》引起知识界和教育界高度关注。


Known for his research on modern China's intellectuals, Mr. Zhi Xiaomin won the National Library's Wenjin Book Award in 2010 for his work "Hu Shi And His Friends". His book " Eight College Presidents" earn widespread attention because it touched the core issues within todays Chinese education system.

ISBN:978-0998519906

夏榆文化访谈录(上、下)

image17

内容简介

      “傾聽這個世界最傑出者的聲音,儲存豐饒的精神遺跡。”


      這是前《南方週末》高級記者夏榆文化访谈的精华结集。上卷收入他對四十位國內一流文學、思想与文化精英的訪談,并補齊了簡體版中刪除的七萬余字;下卷收入他與大量國外文化、政治、媒體精英人物的訪談對話,并補齊了簡體版中被刪除的三萬余字。史鐵生、莫言、余華、帕慕克、阿多尼斯、埃科、桑塔格、德里達、米沃什、哈維爾、瓦文薩、阿爾·戈爾……這些閃閃發亮的名字背後,是眾多傑出的生命,無數精彩動人的故事。夏榆通過一篇篇極見功力的訪談走近受訪者的靈魂,展示出他們對文學藝術、對世界人生的獨特思考,為中國与世界當代文學史和當代精神文化史,留下了寶貴的記錄。

关于作者

夏榆,作家、文化記者。多次訪問海內外思想、文化、政治精英,報道大量具有公共意義的人文事件,成為記錄時代變遷和社會轉型的文本見證。多次報道"諾貝爾獎頒獎盛典"。著有長篇小說《我的獨立消失在霧中》《我的神明長眠不醒》《黑暗紀》;隨筆集《黑暗的聲音》《白天遇見黑暗》等。獲《人民文學》散文獎、新浪潮獎、在場主義提名獎、中國報人散文獎。

ISBN:978-0998519944

定价:

在时代的痛点,沉默:US$32.99

在异乡的窗口,守望:US$32.99

书摘:史铁生:站在人的疑难之处

“现在我常有这样的感觉,死神就坐在门外的过道里,坐在幽暗处,凡人看不到我的地方,一夜一夜地等我。”

1998 年,史铁生发现自己得了尿毒症,在透析之后写了这段话。那时他就觉得离死亡很近。“尤其你天天透析。在透析室里跟你在一起的那些人,可能哪天哪一个人就没能再来,常有的事情。医院里边的困苦,外边的人很难想象,所以我建议人们旅游不要光去风景区看,也可以去医院看看,去墓地看看,可能会有不一样的感悟。”2006 年3 月19 日,史铁生在接受专访时这样说。继续阅读

Every Cloud Has Its Own Name(English/Chinese)

image18

About the Book

Every Cloud Has Its Own Name is a collection of poems and essays of Cai Tianxin, a renowned Chinese poet, traveler, photographer and mathematics professor. "Travelers are those trying to gain inspirations and enlightment through spacial movements". Inspired by both his outer and inner journeys, Cai Tianxin wonders in his world of emotional geometry, fascinated by the changs of perspective, builds a small universe of space, feeling and sensuality.  

"Mathematics is like a true language, which not only records and expresses ideas and the process of thinking, but also creats itself through poets and writers. It could be said that mathematics and poetry are the freest intellectual activistes of human beings. "  ----Cai Tianxin

About the Author

Cai Tianxin is Chinese poet, essayist, translator, and photographer, as well as a professor of mathematics at Zhejiang University, China. He was born in Taizhou, in the southeast China. He studied mathematics and received a doctorate with a dissertation on number theory from Shandong University. He has travelled more than 100 countries and attended 30 poetry festivals. He has published more than 20 books of poetry, essays, travels, photograph and biography, and has been translated and published into more than 20 languages, including books in English(two), Spanish(two), French, Korean, Armenia, Turkish, Croatian and Bosnia. He has translated and edited five volumes of modern world poetry. He won several national and international awards for his poetry and prose, and also had a dozens of photo exhibitions in different cities and countries.

ISBN: 978-0998519968

Retail Price: US$ 18.99 (on sale for lower price at amazon)

buy at amazon

重返2046

image19

内容简介

第八届华语科幻星云奖入围作品!

“纯爱科幻”,由雨果奖得主郝景芳、全球华语科幻星云奖及中国科幻银河奖得主陈楸帆等联袂推荐!


这是旅美华人文学新秀二湘的第一个小说集,以“纯爱”科幻小说《重返2046》为主打。小说中,斯坦福大学新生毅书爱上了他的同学,美丽的华人姑娘玲珑,不久却发现了玲珑原来是半人半机器的秘密。毅书固然义无反顾,而玲珑是否懂得爱、是否能感受爱?他们之间能发展出真正的爱情吗? 人工智能、时间旅行、太空探险等科幻因素为这个爱情故事绘出宏阔的背景, 使故事更为引人入胜,也引出了对于未来社会中科技与人伦之间的关系的深入思考。


This is the first collection of Er Xiang's stories headed by Back to 2046, a warming, touching science fiction.

College freshman Yishu meets a beautiful girl named Linlong, finding himself naturally attracted to her. When he discovers that she is a half human, half computer cyborg, he is not deterred. Does she know about love or, can she feel it? Will they develop a real relationship?  What will they experience?  Erxiang tells a convincing, touching love story. 

Aside from Back to 2046, her latest collection includes 11 stories on different topics but all equally touching.

关于作者

二湘,毕业于北京大学、德州大学奥斯汀分校,现居美国。小说、散文、诗歌作品曾获北美汉新文学奖;并获北岛主持的《今天》文学网站首页推荐。作品散见于《青年作家》、《人民日报》海外版等。长篇小说《狂流》由十月文艺出版社出版。 


Erxiang studied at Peking University and UT Austin, earning a Masters in Computer Science. In 2015 and 2016, she won the American Hanxin Literature award. In 2015, Erxiang was recommended as a top emerging talent by the magazine Jintian, founded by the poet Beidao, and she has recently signed a contract with October Press to publish her first novel, Torrent. Her works have been published widely, appearing in Science Fiction World and Science Cube, among others.

ISBN:978-0998519920

定价:US$15.99

buy at amazon

繁 枝

反映硅谷高科技界华人生活的获奖作品《繁枝》

关于本书

2012年度人民文学奖 获奖作品
2012-2013年度中国优秀中篇小说奖 获奖作品
2012年度中国小说学会排行榜 上榜作品  


立惠来自中国广西,在小学时她就发现了自己身世的秘密,带着这个秘密,她在迷惑、羞辱和亲情的温暖中长大成人,来到美国完成学业,有了一份工程师的工作,一个了解她、爱她的丈夫,和一个上小学的儿子,生活安宁温馨。直到儿子的家庭作业“我的家庭树”,掀开她埋葬已久的秘密。她知道,这棵家庭树上的部分血脉,其实是通不到她和儿子这里的。她着手寻找那部分隐藏的枝叶,才发现,那里演绎着另一个关于爱的惊心动魄的故事。

关于作者

陈谦生于中国南宁,1989年赴美留学,获电子工程硕士,后长期任职于硅谷,并开始文学创作。2008年开始专业写作。作品发表于《收获》、《人民文学》等一流文学期刊,并多次获奖。陈谦被认为是当代最优秀的海外华文作家之一。 

评论

陈谦的中篇小说《繁枝》,是一次关于家族血脉、个人成长、人与人之间的爱,以及隐痛的真切书写。爱的拥有和伤害,在个人的成长史中呈现出繁复多变、枝叶纵横的形态。几代中国人在不同国度的生活里,历史与人性在人物的悲喜命运中交错,绽放鲜妍也生长异果,是一部既具有世界眼光,又体现出汉语魅力的作品。

——《人民文学》中篇小说奖授奖词

ISBN: 978-0997277036

定价:US$9.99

重瓣女人花

image20

内容简介

本书收⼊曾晓⽂近年的五个中短篇佳作。从职业⼥性到家庭主妇,从遭遇牢狱之灾的⾮法移民到底层风尘⼥⼦,曾晓⽂的写作始终聚焦于移民⼥性的情感⽣活,题材范围和视⾓则⽇渐⼴阔。通过这些作品曾晓⽂将对⼥性⽣活价值的探索进⼊了⼀个更为深⼴的领域。

关于作者

 曾晓⽂毕业于南开⼤学中⽂系,⽬前在加拿⼤从事IT⼯作。曾获得台湾《联合报》⽂学奖、2004)、⾸届全球华⽂散⽂⼤赛最⾼奖(2014)等多种奖项;作品《苏格兰短裙和三叶草》进⼊中国⼩说学会2009年度中国⼩说排⾏榜。2014年,曾晓⽂以多年出⾊的创作成绩获新移民⽂学“优秀创作奖”。

ISBN:978-0997277043

定价:US$12.99

慰藉——张慈作品

湾区活跃的文学、影视多栖作家张慈作品集,包括多篇获奖作品

内容简介

 张慈是我关系中 “老人” 之一, 当年云南大学中文系同学,她79级,我78级,彼此靠近因为文学,她的一篇《我是鸣凤》,哀怨又激情,风骚又郁闷,一切可能的美好都被堵死在生活的阴沟里。1988年,我们同在北京盲流,她是进入纪录片《流浪北京》的第一个人物。2年后,张慈美国归来,她一手握笔一手端起摄像机,完成了自己的第一部纪录片,彻底让我自自卑。

——中国独立纪录片第一人 吴文光

本书是张慈的作品集,分为“张慈与文字”、“张慈与电影”两部分, 分别收入张慈多篇获奖文学作品和与电影有关的作品,复合呈现一个多维的张慈。


“我是一个中间人,介乎于生活之间,介乎于祖国与美国之间,中国菜与西餐之间,不年轻与不老之间,我是一个心中有着一条永不窒息的爱的大河的人。我的英文名字是MayMay Miller.。叫我张慈的人,了解我的过去。叫我MayMay的人,了解我的现在。我是在这两个名字之间的女人。”

——张慈


In this collection of stories and essays by May May Miller (Zhang Ci) you will be drawn into the lives of Chinese women living in the Bay Area; navigating love, triumphing over fear, and learning the secrets of self-redemption. May May Miller is a Chinese immigrant turned writer and documentary filmmaker. She gifts us with her uniquely sharp way of viewing the world, a perspective that is unwaveringly powerful and personal. You will be enlightened and moved by this eloquent cross-cultural exploration. For book description in Chinese, please see the back cover image.



关于作者

张慈出生于中国云南,是一位活跃在文学和影视领域的作家、影视制作人。她也是中国第一部独立纪录片《流浪北京》中的一个主要人物。1988年从中国移居美国。

张慈的主要作品包括纪实文学《美国女人》、长篇小说《浪迹美国》,散文集《我的西游记》,纪录片《哀牢山的信仰》等。曾获《汉新文学》短篇小说第一名,诗歌第二名,网易散文文学奖第一名。



May May Miller (Ci Zhang) is an award-winning author and filmmaker who left China for the United States in 1988, in pursuit of artistic freedom. Her debut book, American Curtain, was published in 1996, a groundbreaking exploration of the emerging expression of female sexuality in post Tiananmen China. The second, American Women, studied the socialization and psychology of Western women, followed by her third book, My Journey to the West, published in Shanghai, China. Zhang was a featured artist in China's first independent documentary film, Bumming in Beijing, produced by Wu Wen Guang, which premiered at international film festivals and showed at the MoMA in NYC. Her current book, Comforting, is a collection of short stories about the daily lives and prospects of Chinese women in the Bay Area. Zhang has used language to lead us fearlessly toward new, beautiful, and eye-opening perspectives of our ever transforming societies and the cultural grounds we are built upon.

ISBN:978-0998519913

定价:US$9.99

buy at amazon

美国,还有梦吗?

前《侨报》主笔阙维杭美国观察与批评文集

关于本书

        美国梦曾经是美国的骄傲,是千万移民的憧憬与生活的动力。如今随着美国社会的发展变迁,美国梦的真正内涵是否发生了变化,美国梦还在吗?

      阙维杭曾长期担任美国某华文媒体主编兼主笔。工作需要与个人兴趣,使他一直跟踪美国社会变迁,对美国社会有着全面的观察与思考。奥巴马新上任时有什么样的美国梦?高科技与城市发展的关系是什么?枪械为什么成为美国的老大难问题?华人如何看待种族歧视问题?怎样科学看待大学排行榜?还有薪酬悖论、移民问题、2016年美国大选热点等等, 它们共同描绘出一个立体真实的今日美

 国,不啻为帮助我们了解美国现实的一个好窗口。

The American dream was once the pride of the United States and was the power of the life and dreams of millions of immigrants. With the development and change of American society, has the true spirit of the American dream changed? Does the American dream still exist? William Que had long been a chief editor and writer for a Chinese media in America. He has been tracking American society change out of work demands and personal interests and has had a comprehensive observation and thinking on American society. What kind of American dream they had when President Barack Obama took office? What is the relationship between high-tech and city development? Why are guns a chronic pain in America? How do the Chinese think about racial discrimination? How to scientifically view university rankings? In addition, pay paradox, immigration problems, hot topics of the 2016 American election are also of his concern. All of these present us a three-dimensional real America today and enable us to know better about American realities.

关于作者

阙维杭,前《侨报》主笔,作家。出版有多种文学、社会批评著作。

ISBN: 978-0997277050

定价:US$13.99

buy at amazon

寫在漢學邊上(繁體中文版)

image21

關於本書

2013年度“中國好書獎”得主  《洪業傳》作者新著


陳毓賢是近年來相當活躍的一位學者。她為上世紀早期重要學人、歷史學家洪業所撰《洪業傳》,曾獲2013年度“中國好書獎”,并入選新浪網等多種媒體好書榜。她也曾與周質平合著記錄胡適與韋蓮司半世紀情緣的專著,并與白睿文合作翻譯王安憶長篇小說《長恨歌》。

一生愛中國文化,與漢學家相伴(陳的先生是漢學家艾朗諾),生活在漢學圈中,陳毓賢戲稱自己是“漢學票友”,這本書也順理成章地命名為“寫在漢學邊上”。本書中,陳毓賢從親身經歷和第一手資料出發,描寫、記錄她所熟識、了解的一流漢學家們,如韓南、司禮義、柯立夫等,以及胡適、趙元任等中國學人,和燕京大學教授群。她與眾不同的私人化視角,使我們能從個人生活的角度去了解漢學家們,以及他們所從事的研究。

關於作者

陳毓賢,祖籍廣東中山,生長于菲律賓馬尼拉。曾就讀台灣師範大學,獲華盛頓大學比較文學碩士,波士頓大學工商管理碩士,從事金融業多年。退休以後以寫作自娛,記錄二十世紀人物,在美國及中國兩岸三地報刊發表。曾著《洪業傳》、(哈佛大學,1988;聯經,台北,1992;北京大學,1996;商務印書館,北京,2013),與周質平合作用英文介紹胡適和韋蓮司半世紀友誼和戀情的A Pragmatist and His Free Spirit: The Half-Century Romance of Hu Shi and Edith Clifford Williams (香港中文大學出版社,2009),并與白睿文合作英譯王安憶的長篇小說《長恨歌》。

ISBN:978-0997277098

From Shanghai to The United Nations

An autobiography of a Shanghaier and one of the earliest staff of the UNICEF.

About the Book

Jack Chieh-Sheng Ling was one of the earliest staff serving the United Nations Children's Fund (UNICEF). He weaves a vivid memoir of his experiences and achievements with colleagues at UNICEF during its formative years.

Founded right after WWII in 1946, UNICEF wasted little time or expense in contributing to the humanitarian needs of the post-WWII international community, such that in 1965 it became one of the first UN organizations to win a Nobel Prize. Jack Ling shares about his intensive field work, detailing how he won donations from Japanese enterprises which had recovered from the war but still lacked self-confidence, and how he helped promote UNICEF's programs collaborating with Marlon Brando, Liv Ullmann, and other such superstars, etc. He recounts successes as well as mistakes learned from his years of experience with the international community. Anyone interested in the United Nations, its inner workings and what a career with the UN involves, will find this an invaluable resource and a captivating read. 

About the Author

Born in a bourgeois family in Shanghai, China in 1930, Jack Chieh-Sheng Ling grew up in the city’s French concession. In 1949, with the raging civil war interrupting his studies, he moved to Hong Kong where he met his future wife, and secured the opportunity to join the UN. He then embarked on a 30+ year career devoted to the UN. In his last years in the UN, he served as high-ranked directorate of WHO. He joined Tulane University's faculty after retiring from UN and helped establish the department of public health, and remained active in the UN's consultant commission for many years. He currently lives in New York with his wife.  

ISBN:978-0997277005

Retail Price: US$ 15.99

buy at amazon